Pratiquons notre langue

Newspaper
Year
1901
Month
6
Day
13
Article Title
Pratiquons notre langue
Author
----
Page Number
4
Article Type
Language
Article Contents
PRATIQUONS NOTRE LANGUE Un journal français des Etats-Unis, censurait récemment la mauvaise et honteuse habitude qu'ont nos français de s'adresser la parole entre eux, en anglais, au lieu de faire usage de notre langue maternelle. Le fait est malheureusement trop vrai, c'est un mal qui est contagieux, et qui fait rage non seulement aux Etats-Unis, mais aussi parmi nos Acadiens ici. Deux français se rencontrent-ils, au lieu de se saluer par l'expression si belle, si douce de Bonjour monsieur, ils s'adressent à l'anglaise par le "good mornin sir". Assurément ces gens n'ont guère de respect pour leur nationalité. Quand nous entendons quelqu'un d'autre nationalité nous mépriser, nous ressentons vivement l'insulte et nous avons raison; mais ne donnons-nous pas occasion aux étrangers de nous mépriser, quand nous faisons la bassesse de fouler aux pieds notre belle langue maternelle pour nous servir machinalement d'une langue qui ne possédera jamais l'harmonie ni les beautés de la langue française ? Cette manie de changer tout à l'anglaise se fait sentir partout, même dans les chants à l'église, ou entend des français qui se disloquent les mâchoires pour essayer à prononcer les mots à l'anglaise. Qu'on ne s'y méprenne pas; ces efforts de dénaturer la prononciation française ne sont pas appréciés par les français et encore bien moins par les anglais qui rient en eux-mêmes en constatant que nous ne jouons qu'une partie au singe en essayant de les imiter. En général, nous savons tous l'anglais, plus ou moins. Lorsqu’un anglais nous adresse la parole, répondons lui en anglais : C’est louable; mais quand nous conversons entre nous de grâce, parlons notre langue, parlons français et prononçons les mots tels que nous les ont appris nos parents. Par là nous ferons voir que nous avons du respect pour nous-mêmes.